Uma história de Cinderela – mas feita antes do Código Hays. Isso significa que não há quase nada “de fadas” neste “conto”. Para começar, “Sós no Mundo” é uma história rural de uma órfã que é adotada por fazendeiros para trabalhar para eles. Seu Príncipe Encantado é na verdade um adolescente que fugiu do reformatório. Sua Fada Madrinha é um velho bêbado que todos consideram louco. E seu malvado Padrasto quer mais dela do que apenas seu trabalho...
A Cinderella story – but made in the pre-Code era. This means that there is too little of “fairy” in this “tale”. To begin with, “Two Alone” is a rural tale of an orphan who is adopted by farmers only to work for them. Her Prince Charming is actually a teenager running away from Reform School. Her Fairy Godmother is a drunken old man everyone considers to be crazy. And her evil Stepfather wants more of her than only her ability to work…
A família Slag vive em uma fazenda. O Sr. Slag (Arthur Byron) e a senhora Slag (Beulah Bondi) têm dois filhos, um garoto e uma garota, e o Sr. Slag adotou uma órfã, Mazie (Jean Parker). Mas seu objetivo não era dar para Mazie o amor e o carinho que ela nunca recebeu na vida, mas sim fazê-la trabalhar para a família.
The Slag family lives in a farm. Mr. Slag (Arthur Byron) and Mrs. Slag (Beulah Bondi) have two children, a guy and a girl, and Mr. Slag has adopted an orphan, Mazie (Jean Parker). But his goal was not to shower Mazie with the love and care she never had in her life, but rather make the girl work for them.
Um dia, um adolescente fugindo do reformatório aparece na fazenda. Ele, um garoto chamado Adam (Tom Brown), rouba comida de Mazie, mas ela é bondosa o suficiente para tratar das feridas no rosto do rapaz. Naquela noite, Mazie sai de casa para dar algumas roupas para Adam, mas o Sr. Slag os flagra. O Sr. Slag, em vez de entregá-lo para a polícia, decide fazer do garoto também empregado da sua fazenda.
One day, a runaway teenager from Reform School shows up at the farm. He, a boy named Adam (Tom Brown), steals food from Mazie, but she is kind enough to tend to his facial wounds. That night, Mazie leaves the house to give some clothes to Adam, but Mr. Slag catches them. Mr. Slag, instead of turning the boy to the police, decides to make him work at the farm as well.
Alguns meses se passam, e a filha do Sr. Slag vai se casar – com a pior orquestra do mundo tocando na cerimônia. Mazie é humilhada quando tenta parabenizar a noiva, o que a entristece. Adam, agora um empregado da fazenda, diz que um dia ambos estarão livres e felizes longe dali. Sozinhos em casa, eles comem e conversam com Sandy Roberts (Charley Grapewin), um homem considerado louco pela população. Adam beija Mazie, mas depois se sente culpado.
A few months pass, and Mr. Slag’s daughter is going to be married – with the world’s worst orchestra playing at the ceremony. Mazie is humiliated when she tries to congratulate the bride, and that makes her sad. Adam, now working at the farm, tells that one day they both will be free and happy far from there. Home alone, they eat and chat with Sandy Roberts (Charley Grapewin), a man considered crazy by the people. Adam kisses Mazie, but then feels ashamed.
Algum tempo depois, Adam confessa para Mazie que a ama – e, felizmente, ela também o ama! Mas temos mais problemas: quando Adam pede ao Sr. Slag para deixá-lo casar com Mazie, o velho rabugento diz não – porque ele não quer perder dois empregados, e também porque ele está interessado em Mazie, agora quase uma mulher. Amedrontada, Mazie diz a Adam que eles deveriam fugir – e é isso que eles fazem.
A while later, Adam confesses to Mazie that he loves her – and, luckily, she loves him back! But problems arise once more: when Adam asks Mr. Slag to let him marry Mazie, the old man says no – because he doesn’t want to lose two employers, and also because he is interested in Mazie, now almost a woman. Afraid, Mazie tells Adam they should escape – and so they do.
Adam e Mazie querem chegar à casa do antigo empregado de Slag, o bondoso George Marshall (Willard Robertson), que, coincidentemente, também está procurando por Mazie. Muitas reviravoltas acontecem, e temos suspense... e sexo!
Adam and Mazie want to reach the house of Slag’s former employee, the good George Marshall (Willard Robertson), who, coincidentally, is also looking for her. A lot of plot twists happen and there is suspense… and sex!
Os anos 30 foram uma boa década para crianças e adolescentes do cinema. As crianças da série “Our Gang” (“Os Batutinhas”) continuaram com o sucesso que tinham na era muda. Shirley Temple, Judy Garland e Mickey Rooney cresceram em frente às câmeras. Os garotos da turma “Dead End Kids” apareceram no teatro e também no cinema em filmes como “Anjos de Cara Suja” (1938). Adolescentes fugitivos eram uma triste realidade durante a Grande Depressão, e foram o foco de “Idade Perigosa” (1933), um filme interessante de William A. Wellman.
The 1930s were a nice decade for kids and teens at the movies. The kids from “Our Gang” kept the success from the silent era. Shirley Temple, Judy Garland and Mickey Rooney grew up in front of the cameras. The “Dead End Kids” appeared at the stage and made it to the screen in films like “Angels with Dirty Faces” (1938). Runaway teens were a sad reality in the Depression Era, and they were the subject of “Wild Boys of the Road” (1933), an interesting little film by William A. Wellman.
“Sós no Mundo” é um filme B feito pelos estúdios RKO. De acordo com os arquivos do estúdio, o filme foi um fracasso na bilheteria, provavelmente por causa da falta de grandes estrelas no elenco e também por causa da trama complexa. A pobre ZaSu Pitts, interpretando Esthey Roberts – filha de Sandy Roberts – é completamente desperdiçada, pois só aparece em duas cenas.
“Two Alone” is a B-movie made by RKO. According to studio’s records, it was a huge box-office flop, probably due to the lack of A-listers in the cast and the very complex story. Poor ZaSu Pitts, playing Esthey Roberts – Sandy Roberts’s daughter – is completely wasted as she appears in only a couple of scenes.
Jean Parker, então com 19 anos e no começo da carreira, foi emprestada pela MGM, e ela é a melhor em cena em “Sós no Mundo”. Ela interpreta a doce e pobre Mazie de maneira convincente, e seus olhos são brilhantes e expressivos. O belo Tom Brown, com apenas 21 anos na época, já havia sido modelo na infância e feito alguns filmes mudos. Como namorados, Mazie e Adam nos fazem torcer por eles.
Jean Parker, then 19 and in the beginning of her career, was borrowed from MGM, and she is the best in scene in “Two Alone”. She plays sweet and helpless Mazie in a believable way, and her eyes are bright and expressive. Handsome Tom Brown, playing Adam, only 21 at the time, had already been a model in his childhood and appeared in a couple of silent films. As sweethearts, Mazie and Adam are worth rooting for.
“Sós no Mundo” foi dirigido por Elliott Nugent. O nome não parece familiar, né? No começo dos anos 30 Elliott era ator, e logo se tornou também roteirista e diretor. Seu filme mais famoso como diretor provavelmente é a versão de 1939 de “O Gato e o Canário”, com Paulette Goddard e Bob Hope.
“Two Alone” was directed by Elliott Nugent. The name doesn’t sound familiar, does it? In the early 1930s Elliott was actually a leading man, and soon he became also a screenwriter and director. His most famous endeavor as a director is probably the 1939 version of “The Cat and the Canary”, with Paulette Goddard and Bob Hope.
Jean Parker, Elliott Nugent, Tom Brown |
“Sós no Mundo” se torna mais emocionante quando nos lembramos de que ainda há muitas crianças e adolescentes órfãos vivendo como Mazie. Adotar crianças para ter empregados sem salário não é coisa do passado. Abuso, tráfico humano, cárcere privado e escravidão de crianças ainda existem. Se o Código Hays não tivesse sido implantado, será que teríamos mais consciência sobre estes temas? Eu não sei, mas ao menos fico feliz que um filme como “Sós no Mundo” exista para nos mostrar como avançamos tão pouco nos últimos 85 anos.
“Two Alone” becomes more poignant as we remember that there are still many orphaned children and teens living like Mazie. Adopting kids to have them as unpaid maids is not a thing from the past. Abuse, human trafficking, false imprisonment and child slavery still exist. If the Hays Code wasn’t implanted, would we be more aware of themes like those? I don’t know, but at least I’m happy a film like “Two Alone” exists to show us we haven’t come very far in the last 85 years.
This is my contribution to the It’s a Young World – Teen Movie Blogathon, hosted by Robin and Crystal at Pop Culture Reverie and In the Good Old Days of Classic Hollywood.
0 Yorumlar